Lieber Moatacim,
erst jetzt finde ich die Zeit, dir etwas zu schreiben.
Wenn du keine Gedichte machen kannst, solltest du es lassen. Aber Dichter für deinen Schwachsinn zu instrumentalisieren, macht dich längst nicht zum Dichter! Zum einen, hast du das Gedicht " Erklkönig" nicht verstanden, es geht ja um das millteralterliche Verhältnis zwischen Vater und Sohn, und dieses Gedicht hat hierher nichts zu suchen,zum anderen zeugen deine kreativen Worte von schlechter Kreativität.
Hätte Elissa das Gedicht nicht gekannt, wäre der Name des Dichters dein Geheimnis geblieben.
Vielleicht hat Goethe sein Kind mit Absicht erdrückt, damit er ihn in den Armen nehmen kann, ihm, also Goethe, fehlten nicht nur Gefühle und Mitgefühle für andere, sondern die Aufrichtigkeit und den Mut, sich für die damaligen marginalisierten Intelletuelle und Künslter, einzusetzten. Aber er ein Weltmeister, wenn es darum ging, seine Konkurenten auszuschalten.
Durch seine "Hofdichtung" und politische Einflussnahme, er war ja Minister, sorgte er dafür, dass Namhafte Poeten wie Lenz, Kleist und Hölderlin in das Auseinseiterturm gedrängt wuirden. Was sagte Schiller noch, es ist ja Schiller-Jahr, über Goethe: " Dieser Charakter gefällt mir gar nicht".
Und wenn du den Hang hast, offizielle und Hofdichter zu plagieren, um etwas sagen zu wollen, dann solltest du auch noch wissen, dass Goethe genauso eine Legende ist wie der ARABER!
Mit dem großen Unterschied, dass Goethe,obwohl er viele Leichen im Keller hat, den Deutschen eine Sprache geschenkt hatte, die sich seit ihm schrittweise als Literatursprache in Deutschland durchgesetzt hatte.
Goethe hat besseres gedichtet, obwohl ich keine Sypmathien für ihn übrig habe, zitiere ein Gedicht, dass mit heutigen Zustand der masirsichen Kultur zu tun hat.
Goethe hatte sich Jahre Lang mit der deutschen Vergangenheit beschäftigt, aber als er genug davon hatte schrieb er:
Entzieht euch dem verstorbenen Zeug
Lebendiges lasst uns lieben
Willst dir ein hünsches Leben zimmern
Musst dich ums Vergangene nicht bekümmern
Und wer dir auch was verloren
Musst so tun wie neugeboren
Das war eigentlich sein Motto der deutschen Kultur, die sich ja in einem Entwicklungsprozess befand!
Ein Gedicht habe ich für dich verfasst
als es in mir Dunkel war und ich
dabei an ein neues Wesen dachte!
Gern hätte ich es dir vorgetragen durch Rauch
Aber blind bist du nicht
Und lesen kannst du ja auch!
Bitte schön !
Sei nicht traurig und schweige mit deinem Schatten
Schlafe mein neues Wesen, es sind nur einige Ratten
Sei nicht vor dem Dunkel bange,
Liebe wacht bei dir, mein Kind.
Wieder wird der Westen glühen,
Heller Vogelsang erklingt,
Und nach tiefen Dunkelheiten
Durch die Dämmerung Sonne dringt.
Dass Du Amazigh bist,ein neues Wesen
Ist dein Unglück, ist dein Glück,
Junger Trieb am alten Stamme
Stolz erhebe deinen Blick.
Wirst du älter, so verstehst du,
Was dein Volk einst vollbringt,
Alte Kräfte wieder erneuern,
Wenn durch die Dämmerung Sonne dringt.
Wirst Standhaft sein! Ob der Feind auch
Böses wider dich ersinnt.
Doch du weißt noch nichts von Kämpfen,
Liebe wacht bei dir, mein Kind.
Schlaf mein Kind, der Tag sich neigte,
Finsternis und Dunkelheit uns umringt.
Sei nicht vor dem Dunkel bange:
Durch die Dämmerung Sonne dringt.
Wanderst du in weiten Welten,
Blicke auf dein liebes Tamazgha
All dein Hoffen, all dein Sehnen
Sei hingewandt auch nach Tamazgha
Denk an den Tag der Freiheit,
Warte lang du auf sein Licht,
Zweifele nicht, o Sohn der Freiheit
Durch die Dämmerung Sonne bricht.
Wisse, ein Araber in Tamazgha immer noch sucht
Er jagt seine Kammele und stillt meine Pferde
Dies ist Dein Land mit all ihrer Schlucht,
Und nur du kannst pflügen die alte Erde!
Und am Tag, wo Zeichen läuten
Feige ist mein Kind nicht,
In das Lager zu den Helden
Wenn durch Dämmerung Sonne bricht!
Der Ausdruck " ARABER" existierte in den europäischen Sprache bis ins 19.Jh gar nicht. Die islamische Welt wurde mit den Ausdrücken " Türken, Muslime, Mauren, Nordafrikaner" bezeichnet.
Der Ausdruck "Araber" in dieser Zeit war gleichbedeutend mit " Kamelentreiber, Wüstenbwohner und Nomade".
Aber als die Franzosen und Engländer "neue arabische Nationlataaten" gründen wollten, die das türkisch-osmanische Reich ersetzten sollten, erfanden sie die "arabische" moderne Ethnie und Identität. Christliche Araber, die gegen das Osmanische Reich waren, propagierten das ARABERTUM als neue Ideologie und schuffen somit ein Phantom Namens " ARABER".
Bis dahin stand der Ausdruck ARABER für Wüste und Nomadentum.
Also, wenn du oder andere diesen Ausdruck unter Imazighen Salon-fähig machen wollt, berücksichtigt unbedingt diese Tatsachen.
Nicht alle Ägypter füllen sich als "Araber", die Kopten haben eine eigene Identität, die in Ägypten auch bekämpft wird. Und die Ägypter sehen sich zunächst als Ägypter und nicht als Araber! Es sind nur jene Panarabisten in Ägypten, die aus Ägypten etwas anderes machen wollen!
Imazighen leben noch, sie sind Zahlreich, ganz Nordafrika ist durch ihre Sprache und Kultur geprägt, vielleicht liegt hier der Schlüssel, dass sie, also Imazighen , sich nicht auf ihre Identität verzichten möchten, zugunsten einer importierten Identität aus dem Orient.
Ich spreche Arabisch und lese vieles in dieser Sprache, aber ich würde mich nie als Araber bezeichnen?
Imazighen leben noch, sie sprechen das Tamazight, sie sind Imazighen und wollen es weiterhin bleiben.
Ich hoffe, du stammst wirklich und lebst auch in Taza, weil das, was ich dir jetzt schreiben möchte damit zu tu hat.
Taza, ist ein masirisches Wort und kein arabisches! Es bedeutet "Begrpass", also ein Durchgang, zwischen zwei große Berge. Nimm also zur Kenntnis, dass du, ethnisch gesehen, ein Nachfahre und Angehöriger des masirischen Stammes der Ghmara ( ighumaren) bist, ein Stamm, der Teil der großen masirischen Föderation der Mâsmodâ ist, die die Dynastie der Al-Muhaden gründeten und aus Südmarokko stammt. Deine Landesleute in Taza und Umgebung haben sich seit Jahrhunderten in diese Gebirgreigion niedergelassen,heute nennt man euch "Jbala", einverstanden a Jebli!?
Dass du dich aber als ARABER füllst und dein Dialekt, dessen Phoentik und Wortschatz dem Dialekt der Houwwata nah kommt und ein Produkt des Sprachonktaktes zwischen dem Masirischen und Arabischen ist, Arabisch bezeichnest ist dein gutes Recht, aber es ist kein arabischer Dialekt, wenn du weißt, was ein arabischer Dialekt ist. Aber aus Marokko ein arabisches Land zu machen ist eine andere Sache. Laut Verfassung ist Marokko immer noch ein islamisches Land. Bis 1972 war auch der Maghreb, laut Verfassung nur "der große Maghreb", aber dann setzten sich einige Panarabisten in Marokko dafür ein, dass in der marokkanischen Verfassung der MAGHREB als ARABISCHER Maghreb bezeichnet wird! Es erinnert mich an die französische Kolonialzeit, als die Franzosen von Französichem Marokko und Algerien und Französisches Afrika usw....die Panarabisten übernhemen alles, auch die Koloniale Mentalität und Kategorien ! Und seit dem die Panarabisten die Arabität Marokkos betonnen, betonnen Imazighen die Amazighität Marokkos und Nordafrika ! Es sind die politischen und kulturellen Pläne der Panarbisten, die zu einem defensiven Nationalismus bei Imazighen geführt haben.
Da du dich als Araber definierst, würde mich sehr interessieren auf welchen Araber in Marokko oder aus welchem arabischen Stamm du deine Herkunft ableitest? Wo gibt es Araber in Marokko? Wer sind diese Araber und wo leben sie genau?
Dein Spott über Imazighen und ihre Geschichtfiguren wie Dihya (Kahina) und Kussayla
usw... sagt das Getenteil dessen, was du sagen wolltest. Der Gebrauch des Konjuktivs ( wäre ich Amazigh ) ist ein Beweis dafür, dass es Imazighen in Marokko immer noch gibt.
Du solltst die letzzten Reportage lesen, die über Imazighen in Marokko berichten, wenn du immer noch nichts darüber weißt. Es sind ja unabhängige Journalisten und keine organisierten Imazighen, die darüber berichten.
Mehr dazu bei bei der marokkanischen Unabhängigen Wochezeitung :
www.telquel-online.com ( Die neue masirische Generation !)
Auch die französische Zeitung L´express vom 27.06.05 hatte eine lange Reportage über Imazighen in Marokko veröffentlichst.
Tamazight ist wie jede andere Sprache oder Dialekt auch, sie braucht, damit sie eine Standardsprache werden kann, eine Sprach- und Korpusplannung, solche Schritte kann nur der Staat machen, nur der Staat ist in der Lage eine Sprache zu fördern, zu planen und durchzusetzen.
Dass erst jetzt über Tamazight und die masirische Identität nachgedacht, gestritten und philosophiert wird, ist ein Verdinnst der Masirsichen Kulturbewegung.
Ohne einen Staat oder Ministaat kann sich eine Sprache nicht standarisieren.
Gruß
Mohand