Hallo,
vor kurzem bekam eine Freundin mit ihrem Mann eine kleine "Inès". Wir bekamen den Namen so genannt.
Beide stammen aus einer Gegend, wo Taschelhit gesprochen wird.
Und da man hier ja keine arabischen Buchstaben verwenden kann, versuche ich einfach, die Schreibweise zu erläutern.
Wäre arabisch geschrieben " Inès " nicht dasselbe wie "Inas" ??
Sprich: "INÄS"?
Und da ersteres bei uns gebräuchlich ist ( ohne accent ), würde ich es so schreiben.